Показаны сообщения с ярлыком Unfortunate victims. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Unfortunate victims. Показать все сообщения

пятница, 5 июня 2020 г.

Общая информация



Общая информация

https://fsb.dossier.center/



  1. Досье на физическое лицо — $100 (включает в себя паспортные данные, ИНН, СНИЛС, сведения об имуществе, транспорте, связанных физических лицах, участии в юридических лицах и ИП, судимости, розыске, доходах, а также архивные данные, номера телефонов, электронную почту);
  2. Расширенное досье на физическое лицо — $500 (включает в себя информацию, перечисленную в п. 1, а также сведения о передвижении лица всеми видами транспорта, кредитах и родственниках, номера всех счетов в банках, внутренние и загранпаспорта с фотографиями).

Мобильная связь, электронная почта, мессенджеры

  1. Распечатка соединений абонента с указанием геолокации — $1 000−1 500 в зависимости от оператора;
  2. Взлом мессенджера с выгрузкой данных — от $3 000;
  3. Взлом электронной почты с предоставлением доступа к ней в режиме онлайн — от $1 000 за месяц доступа;
  4. Взлом страниц соцсетей — от $300;
  5. Прослушивание и фиксация переговоров по мобильному телефону — $3 000 в сутки, минимальный заказ от семи суток;
  6. Установление местонахождения абонента в течение суток — от $1 000;
  7. Установление владельца номера, а также номера IMEI устройства, зарегистрированных на лицо номеров, адреса владельца номера — от $100;
  8. Информация о постановке номера на контроль — $3 000.

Информация из актуальных баз данных

Выписка из интересующих баз данных (в их число входят базы МВД, ФСИН, ГИБДД, ФНС, ЗАГС, ФССП, ПФР, Росреестра, Пограничной службы, банков России и Интерпола) — от $100.

Финансовая информация

  1. установление номеров всех счетов лица во всех банках РФ — $100;
  2. остаток на счете — от $100 за каждый счет;
  3. движение по счету — от $300.

Перечисленные выше виды услуг предоставляются также и в отношении юридических лиц. Как рассказывает источник, эта практика распространена во всех подразделениях ФСБ, имеющих доступ к общим базам данных. Помимо указанных сервисов, существует возможность заказать и наружное наблюдение сотрудников спецслужбы за необходимым лицом.





 
Flag Counter

пятница, 11 ноября 2016 г.

Золотое гнездо Дональда Трампа.

Золотое гнездо Дональда Трампа

Около ста тысяч жителей Нью-Йорка подписали петицию с требованием того, чтобы жена избранного президента США Дональда Трампа Меланья уехала из города после инаугурации мужа, назначенной на 20 января, поскольку охрана семьи лидера нации стоит налогоплательщикам $1 млн в сутки, сообщает Independent.
03_12_2016
В документе сказано, что «Меланья должна собрать свои дизайнерские чемоданы и покинуть город в январе следующего года, после вступления Трампа в должность». Также подписанты советуют Меланье «немедленно переехать в Белый дом».
Меланья хочет остаться жить в 58-этажном небоскребе «Трамп-тауэр» в центре Манхеттена в пентхаусе с хрустальными люстрами и расписанными греческими мастерами стенами.
https://www.gazeta.ru/politics/news/2016/12/03/n_9409463.shtml



В январе избранный президент США Дональд Трамп с супругой Меланьей и сыном Бэрроном переедут в Белый дом. А пока предлагаем взглянуть на пентхаус в Trump Tower на Пятой авеню, в котором живет семья миллиардера. Интерьер квартиры оформлял легендарный дизайнер Анджело Донья в начале 80-х — для миллиардера он избрал стиль рококо, вот почему в квартире много резной мебели, лепнины, мрамора и золота. Кстати, башня Трампа однажды «снималась» в кино — в фильме «Темный рыцарь: Возрождение легенды» изображала штаб-квартиру компании Wayne Enterprises.

11.11.2016, 20:04

























Flag Counter

В городе Портленд (ОРЕГОН, США) начались массовые беспорядки.



В городе Портленд (ОРЕГОН, США) начались массовые беспорядки, устроенные противниками новоизбранного президента страны Дональда Трампа.
https://news.pn/ru/incidents/172104
11 November 2016 12:30
Об этом сообщает пресс-служба полиции штата на своем Твиттер-аккаунте.
Согласно сообщению портлендской полиции, участники акций протеста устраивают драки с правоохранителями и бросаются самодельными снарядами, повреждено много автомобилей.
"В связи с массовыми нарушениями закона и опасным поведением протест рассматривается как бунт", - отметили стражи порядка.





Flag Counter

WORKING NOW BUT FEARING DEPORTATION

WORKING NOW BUT FEARING DEPORTATION
http://www.msn.com/en-us/news/us/immigrants-gripped-by-deportation-fears-with-trump-election/ar-AAka7Hh?li=BBnbfcL&ocid=mailsignout#image=AAka0Wx|1


Thirty-two-year-old Karina Ruiz is one of 741,000 immigrants benefiting from the program launched by President Barack Obama called Deferred Action for Childhood Arrivals, or DACA.
It allows young adults to get work permits, social security numbers and protects them from deportation.
The Phoenix mother of three says deferred action allowed her to work and graduate with a biochemistry degree from Arizona State University in 2015. She hopes to be a pharmacist one day.
But Trump has promised to end DACA, and Ruiz fears she could be sent to Mexico and separated from her U.S.-born children.
"I feel bothered by this election but it only inspires me to just keep going forward because what's at stake is not only my deferred action but my family as well, my father, my mother and the 11 million immigrants all across the country," Nazario said.
ASPIRING LAWYER FEARS DEPORTATION TO SOUTH KOREA
Matt Lee's parents brought him on a tourist visa to Southern California from South Korea when he was 13. Now 25, he has a college biology degree and wants to attend law school so he can become a patent lawyer.
He was among the first to apply for the DACA program and now works legally, helping other South Koreans fill out immigration forms.
But his dreams of becoming a lawyer are clouded by Trump's vow to get rid of DACA.
Other young immigrants have told him they fear they will be tracked down for deportation because the federal government has their names and addresses, courtesy of their DACA applications. One mother said she is pulling her daughter out of a study abroad program in China to get the daughter back into the U.S. before Trump takes office, Lee said.
"People are not sure if Trump will definitely carry out what he said because it is a crazy idea," he said. "Now the crazy idea of him being elected — that happened. Nothing is certain."
NO GREEN CARD WITHOUT A RETURN TO MEXICO
Dora Rodriguez has lived in the U.S. illegally for 27 years but has still managed to raise her two U.S.-born children and work at a money transfer business in Santa Ana, California. More than 75 percent of the city's residents are Latino, and nearly half of them were born abroad.
Rodriguez said her daughter is now an adult, and could sponsor Rodriguez for permanent residency.
But Rodriguez, in her 40s, would have to return to Mexico to apply and risk staying there for years to get her papers, leaving behind her teenage son in the U.S.
She remembers anti-immigration sentiment in the 1990s in California but that didn't get her deported. She said she doubted much would end up changing under a Trump presidency.
"When (former California Governor) Pete Wilson was here, I heard the same ... and nothing happened," she said.
AVOIDING POLICE TO AVOID DEPORTATION
Alicia Ramirez, in the U.S. for three decades, doesn't think Trump will be able to target immigrants like her but says she's going to start taking extra precautions soon just to make sure she can stay in Santa Ana.
Ramirez, who is in the country illegally and hands out restaurant fliers on a street lined with money transfer businesses and tamale vendors, said avoiding run-ins with law enforcement officers will be key.
That's more challenging for her and others handing out fliers on the streets than the immigrants working inside offices lining the strip.
"We're afraid," Ramirez said if Trump, "We've got to be careful because the smallest mistake, he's going to kick us out."
Reported from Santa Ana, California.



Two days after the U.S. Presidential election, demonstrators staged a rally in Thomas Paine Plaza and march on John F. Kennedy Boulevard in downtown Philadelphia as part of a nationwide series of demonstrations decrying the political agenda of President-elect Donald J. Trump.

Two days after the U.S. presidential election, demonstrators staged a rally in downtown Philadelphia to object to the political agenda of President-elect Donald J. Trump.

A woman holds a photo of Donald Trump in opposition of Trump's presidential election victory in front of City Hall in San Francisco, Thursday, Nov. 10, 2016.

A woman protests Donald Trump's presidential election victory in front of City Hall in San Francisco, Thursday, Nov. 10, 2016

Hope Robertson, 17, of Mission High School, holds up a sign in front of City Hall in protest of the election of Republican Donald Trump as President of the United States in San Francisco, California, U.S. November 10, 2016. REUTERS/Elijah

Hope Robertson, 17, of Mission High School, holds up a sign in front of City Hall in protest of the election of Republican Donald Trump as president of the U.S. in San Francisco, California, U.S., on Nov. 10.

High school students march toward Ghirardelli Square in opposition of Donald Trump's presidential election victory in San Francisco, Thursday, Nov. 10, 2016. (AP Photo/Eric Risberg)

High school students march in opposition to Trump's victory in San Francisco on Nov. 10.

LOS ANGELES, CA - NOVEMBER 09: Anti-Trump protesters burn an effigy of the president-elect, Donald Trump, outside City Hall in Los Angeles, Calif., on Nov. 9, 2016. (Photo by Marcus Yam/Los Angeles Times via Getty Images)

Protesters burn an effigy of Trump, outside City Hall in Los Angeles on Nov. 9.



Women stage a march in New York City on Nov. 9.

A demonstrator wears a headpiece depicting the crown of the Statue of Liberty during a protest in San Francisco, California, U.S. following the election of Donald Trump as the president of the United States November 9, 2016.

A demonstrator wears a headpiece depicting the crown of the Statue of Liberty during a protest in San Francisco, California, U.S. on Nov. 9.

Hundreds of protestors rallying against Donald Trump gather outside of Trump Tower, November 9, 2016 in New York City. Republican candidate Donald Trump won the 2016 presidential election in the early hours of the morning in a widely unforeseen upset.

Hundreds of protesters rally against Donald Trump outside of Trump Tower on Nov 9, in New York City.

Thousands of protesters march down 2nd Avenue on November 9, 2016 in Seattle, Washington. Demostrations in multiple cities around the country were held the day following Donald Trump's upset win in last night's U.S. presidential election.

Thousands of protesters march down 2nd Avenue on Nov. 9, in Seattle.

Demonstrators hold signs outside Trump Tower during a protest march against President-elect Donald Trump in Manhattan, New York, U.S. November 9, 2016.

Demonstrators hold signs outside Trump Tower on Nov. 9.

Protesters rally near the intersection of North Wabash Avenue and East Upper Wacker Drive in downtown Chicago on Wednesday, Nov. 9, 2016.

Protesters seen in downtown Chicago on Nov. 9.

Flag Counter

среда, 9 ноября 2016 г.

Barack Obama poster in downtown of Washington, D.C. near Pentagon.

Barack Obama poster in downtown of Washington, D.C. near Pentagon.

В Вашингтоне появился плакат с Обамой и надписью «Прощай, убийца»

На Арлингтонском мемориальном мосту в Вашингтоне появился баннер с изображением Обамы и надписью «Прощай, убийца». Участники акции обвиняют Обаму в «убийстве тысяч невинных в Ливии, Сирии, Йемене и на Украине». «За время своего срока он начал многочисленные кровавые войны. Он не заслуживает звания лауреата Нобелевской премии. Настоящая награда ожидает его в Гаагском суде». Несколько фотографий с места события — в фотогалерее «Газеты.Ru».

11.11.2016, 16:22

https://www.gazeta.ru/auto/photo/v_vashingtone_poyavilsya_plakat_s_obamoi_i_nadpisyu_proshai_ubiitsa_.shtml#!photo=0












Flag Counter

American Election 2016

American Election 2016



























Flag Counter